東ティモール
東ティモールカレンダー
通貨 | 米ドル (USD) |
言語 | テトゥン語とポルトガル語 |
資本金 | 言語 |
オーストラリアの北西、東南アジアに位置する東ティモールは、インドネシア列島の東端を形成しています。島は16世紀半ばにポルトガル人によって最初に植民地化されました。 1975年に島は独立した国になりましたが、わずか9日後にインドネシアに侵略されました。島は正式に東ティモール(東ティモール)の州としてインドネシアの国の一部になりました。次の20年にわたって、東ティモールは平和と独立の両方を求め、混乱によって大きな苦しみを味わいました。 1999年8月、国連監督下の国民投票の際に、東ティモールの人々はインドネシアからの独立に投票しました。この投票により、反独立勢力とインドネシア軍が約1,400人の死者、数千人の避難民、そして国のインフラストラクチャーに極度の損害を与える暴力的なキャンペーンを主導し、同国で多くの政治不安が生じました。混乱にもかかわらず、国は回復し始め、2002年5月に東ティモールは公式に独立国として認められました。それにもかかわらず、政治的不安定が続いた。 2006年に軍事ストライキが発生し、オーストラリアと国連安全保障理事会がチームを東ティモールに派遣しました。これらのミッションは成功し、2007年の平和的な選挙が許可されました。2012年、国連安保理とオーストラリアの平和維持軍は東ティモールでのミッションを完了しました。東ティモールは半大統領共和国です。大統領は国家元首であり、首相は政府の長です。東ティモールは壮大なビーチ、険しい山々、そして熱帯気候を提供しており、冒険好きの旅行者を誘います。
0}のために推奨される予防接種
ほとんどの旅行者の方へ
A型肝炎ワクチン
There is a risk for hepatitis A virus exposure through contaminated food or water. Infants 6 to 11 months old should also be vaccinated against Hepatitis A.
B型肝炎ワクチン
There is a risk of infection with hepatitis B for this country, therefore, the vaccination is recommended.
一部の旅行者のために
日本脳炎ワクチン
Long-term travellers (i.e., trips lasting a month or more) are generally considered to be at higher risk during Japanese encephalitis virus transmission season, especially if travel will include rural areas with rice fields and marshland where exposure to mosquitoes may increase. Short term (less than 1 month) travellers are generally considered to be at low risk, unless they spend time in areas where the mosquito breeds, such as rice fields or marshlands, or pig-farming areas. Vaccination should be considered for travellers whose itineraries or activities will increase their risk (e.g. spending substantial time outdoors in rural or agricultural areas; staying in accommodations without air conditioning, screens, or bed nets). Travellers who are going to an area with an ongoing outbreak of Japanese encephalitis or who are uncertain about their specific activities or duration of travel should consider obtaining the vaccination.
はしか、おたふく風邪、風疹(MMR)ワクチン
One dose of measles-mumps-rubella (MMR) is recommeded to all infants 6 to 11 months old before travel.
BacillusCalmette-Guérin(BCG)ワクチン
BCG vaccine is recommended for all unvaccinated adults and children under 16 years of age, staying the country for more than 3 months. A tuberculin skin test is required prior to administering vaccination for all children from 6 years of age.
腸チフスワクチン
There is a risk of exposure to typhoid fever in this country through consumption of unsafe food and water. Since exposure to unsafe sources is variable within this country, the vaccination against typhoid fever is generally recommended, especially when visiting smaller cities, rural areas, or staying with friends and family.
狂犬病ワクチン
Vaccination against rabies is recommended for travellers involved in outdoor activities (e.g., adventure travellers, and cavers) who may have direct contact with rabid dogs, bats, and other mammals. Those with occupational risks (such as veterinarians, wildlife professionals, researchers) and long-term travellers and expatriates are at higher risk and should be vaccinated.
0}のために推奨される薬
一部の旅行者のために
抗マラリア薬
The recommended anti-malarial medications are Atovaquone-proguanil, doxycycline, or mefloquine. There is chloroquine resistance.
0}のために注意すべき病気
ほとんどの旅行者の方へ
A型肝炎
There is a risk of exposure to hepatitis A virus in this country through contaminated food or water.
チクングニアフィーバー
Chikungunya fever can occur in Timor-Leste
B型肝炎
There is a risk for acquiring hepatitis B in this country.
デング熱
Dengue fever can occur in this country.
一部の旅行者のために
Hanta Virus
There is a risk of acquiring hantavirus in the country through contaminated food or being around someone infected with the virus.
麻疹
There is a risk of acquiring measles in the country.
日本脳炎
Japanese encephalitis occurs in this country with presumed year-round transmission. All travellers should take measures to avoid mosquito bites particularly between dusk and dawn.
Tuberculosis
Travellers to this country are at risk for tuberculosis if visiting sick friends or family, working in the health care field, or having close prolonged contact with the general population.
マラリア
There is a low risk of acquiring Malaria in this country.
狂犬病
Timor-Leste is free of dog rabies. However, rabies may still be present in wildlife species, particularly bats. Travelers engaged in occupational risks (such as veterinarians, wildlife professionals, researchers) and long-term travellers and expatriates are at higher risk.
腸チフス
Unvaccinated people can become infected through contaminated food and water in Timor-Leste, especially when visiting smaller cities, villages, or rural areas where water and food may not be safe.
0}の安全・安心
個人の安全性
東ティモールでは観光施設が限られているため、外国人に対する犯罪は一般的です。安全を確保し、盗難、暴力、犯罪を避けるために必要な予防措置を講じてください。常に周囲に注意してください。貴重品を保護し、見えない場所に保管してください。パスポートなどの重要な書類を保護してください。身分証明書のチェックポイントは一般的であるため、東ティモールを旅行する際にはパスポートと身分証明書を携帯してください。ターゲットにならないように、富を表示しないでください。特に夜は一人で旅行しないでください。地元や外国の女性に対する嫌がらせや暴力は一般的です。見知らぬ人からの飲み物や食べ物を受け入れないでください。都市部外への道路旅行は、劣悪な道路状況、予測不可能な天候、障害物、ドライバーの注意不足のために安全ではない場合があります。事故は頻繁に発生します。道路の左側を走行します。爆発物が第二次世界大戦およびインドネシアの東ティモール占領から残っている可能性があるため、主要道路から迷わないでください。これらの頻繁ではない領域を避けてください。道路状況、運転者の注意、安全基準が低い場合があるため、タクシーやトラックを公共交通機関として使用しないでください。また、安全基準が不十分な場合があるため、ボートで旅行する場合は注意が必要です。東ティモールは活発な地震帯にあるため、地震は珍しくありません。津波も発生する可能性があります。モンスーンの季節は12月から3月であり、大規模な洪水、地滑り、インフラストラクチャの損傷、負傷、死亡に至る可能性があります。ディリ近くのビーチでワニが報告されているため、ビーチでは注意が必要です。 LGBTIの旅行者は、同性愛関係は東ティモールでは違法ではありませんが、同国の保守的な性質により、同性愛者の行動に対する寛容さが失われる可能性があります。すべての旅行者は、控えめな服装と振る舞いをし、地元の感性に関してすべての公的な愛情の表明を避けることをお勧めします。東ティモールの主な宗教はカトリックです。旅行者は、宗教的な日を認識し、敬意を払って観察する必要があります。また、宗教的および文化的に重要な名所や名所を訪れて写真を撮るときは慎重にすべきです。これらのサイトに入るには許可が必要な場合があります。
政情不安
近年の政治的安定にもかかわらず、東ティモールの治安状況は予測不可能であり、急速に変化する可能性があります。大規模な公開集会は避けてください。